Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
Drulis87
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - Drulis87
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-6 për rreth 6
1
44
gjuha e tekstit origjinal
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Përkthime të mbaruara
Neysem neyim ve dünyada daha iyi bir şey yok.
Είμαι ο, τι είμαι ...
Je suis ce que je suis et il n'y a rien de mieux au...
I am what I am.
×× ×™ ×”×•× ×ž×” ש×× ×™,
Ich bin was ich bin.
æˆ‘å°±æ˜¯æˆ‘ï¼Œä¸–é—´ä¸‡ç‰©æ— å¯ä¸Žå…¶æ¯”。
我就是我
أنا كما أنا وليس هناك Ø£Ùضل من ذلك ÙÙŠ العالم
Sum is qui sum et nihil melius in mundo est.
1